Прате нам сваки покрет... како једемо, ходамо, где идемо, забадају свуда свој нос.
Mostrando cada pequeno maneirismo... tomando notas de como nos sentamos, ficamos, conversamos, comemos e movemos! - Será que eles vão fazer isso?
Хоће ли ми неко рећи где идемо?
Alguém pode me dizer para onde vamos?
Како он зна где идемо, а ми не знамо?
Ei, como ele sabe onde estamos indo e nós não?
Не требају ти потпетице тамо где идемо.
Não precisará de salto alto onde vamos.
"Тамо где идемо, не требају нам путеви."
"Onde vamos, não precisamos de estradas. "
Молим Вас, реците ми где идемо.
Por favor, me diga aonde vamos.
Не знам где идемо, али ћу нас водити.
Não sei para onde iremos, mas vou guiá-los.
Тамо где идемо, није их брига шта си урадио.
Agora não importa. Não importa o que fez, para onde estamos indo.
Види, ово једео где идемо кући?
Olha, esta é a parte em que vamos para casa?
Мислила сам да знаш где идемо!
Olha, eu pensei que você sabia onde estavamos indo! Espera. Me escute.
Можда сам рекао мали бели лаж о где идемо.
Eu posso ter mentido um pouco sobre para onde vamos.
Да ли имате идеју где идемо?
Tem ideia de onde estamos indo?
Имам идеју, а да ми кажеш где идемо?
Por que não me diz onde vamos? Pittsfield, Nova Iorque.
Је л топло тамо где идемо?
Onde nós vamos, é clima de praia? Tomara que não.
Немамо појма где идемо, Мексички банде и мелез Стригои на броду.
Não sabemos pra onde vamos, uma gangue de mexicanos e um strigoi mestiço a bordo.
Хоћеш да ми кажеш где идемо?
Quer me diz para onde vamos?
Па, колико бих љубав да ставим некога испред О стрељачки вод за то, Је право питање, где идемо одавде?
Bem, eu gostaria de colocar alguém na frente de um pelotão de fuzilamento por causa disso, mas a questão é, o que faremos agora?
То је Јосх стручност, тако да це бити тај који одлучује где идемо.
É a especialidade de Josh. Então é ele quem vai decidir para onde vamos.
Није, само то није баш пуно времена и немамо појма где идемо.
Não, é só que não é muito tempo, você sabe. Não temos idéia do que estamos entrando.
Сада је део где идемо даље да ли нам говори
É melhor ter um ótimo motivo para me trazer até aqui.
Али стигли смо тамо, и пружила ми се јединствена и предивна научна и лична шанса да дођем на место на коме нико никада није ронио и да само стигнем на оство и кажем: ”Добро, где идемо да ронимо?
Mas, chegamos lá, e eu tive uma oportunidade do lado científico e pessoal que foi única -- de chegar a um lugar que nunca tinho sido mergulhado e de só chegar a uma ilha e falar, "Ok, onde vamos mergulhar?
6.4460060596466s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?